Notícias
ATEEZ (에이티즈) – Letras, significado e créditos da música Ice On My Teeth
Uh
[Chorus: Yunho, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Verse 1: Mingi, Hongjoong]
손목에 걸친 롤리 목에 두른 gelo 에
무거워 툭 떨어지는 faça chover, sim
이름에 선을 그어 챙겨 원 e dólar
세계에 뿌려 놨어 얼굴이 박힌 diamante
어머나 몸에 감기네 에취
열 오르면 땀방울은 쉼표 앞 맺힘
일 더하기 일을 하면 이 위에 cadeia de gelo
빛이 계속 새지
[Pre-Chorus: Jongho, Seonghwa, San, Hongjoong]
난 지금 마치 violino
맨 위에서 부르지
Prioridade
먼저 앉지 여전히
난시작부터 prato principal
썰어 먹지, lapidação de diamante
관심 없어, chamada de amor
Sim, mantenha-os fechados
(Sim, tenho meu dinheiro nos dentes)
[Chorus: Wooyoung, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Verse 2: Yeosang, Jongho, San, Wooyoung, Seonghwa]
잔은 몇 개? Ooh, 여덟 개
Você não? 너는 뭔데
저기 저 철새 말이 많네
시간 없지 우린 ganhando dinheiro
가려, jogo da velha, 내가 마침표
지금 이 게임에 새겨 이름 세 글자
바로 fazer fluir, 그녀는 chegar perto
웃음 위에 보여 반짝이는 pedra brilhante
[Verse 3: Hongjoong, Mingi]
Eu sou um 두루미 찬 걸 찾아 두르니
기념해라 국내에서는 보기 쉽지 않으니?
아 차 하면 구름 위 끝이 없는 부름이
감사하지 준비 다이아 미소 flertando
Gelo nos dentes ou gelo na boca
씹어 먹어버려 바로, sim, assim
초콜릿 같아, acerte aquele saque
흔들어
[Pre-Chorus: Jongho, Yunho, Yeosang, Mingi]
난 지금 마치 violino
맨 위에서 부르지
Prioridade
먼저 앉지 여전히
난시작부터 prato principal
썰어 먹지, lapidação de diamante
관심 없어, chamada de amor
씹어버려, mantenha-os fechados (씹어버려, mantenha-os fechados)
(Sim, tenho meu dinheiro nos dentes)
[Chorus: San, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Outro]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Uh
[Chorus: Yunho, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Verse 1: Mingi, Hongjoong]
Sonmoge geolchin rolli moge dureun icee
Mugeowo tuk tteoreojineun faça chover, sim
Ireume seoneul geueo chaenggyeo ganhou e dólar
Segyee ppuryeo nwasseo eolguri bakin diamante
Eomеona mome gamgin echwi
Yеol oreumyeon ttambangureun swimpyo ap maechim
Il deohagi ireul hamyeon i wie cadeia de gelo
Bichi Gyesok Saeji
[Pre-Chorus: Jongho, Seonghwa, San, Hongjoong]
Violino Nan Jigeum Machi
Maen wieseo bureuji
Prioridade Ireum kkeuteneun
Meonjeo anji yeojeonhi
Prato principal Nan sijakbuteo
Sseoreo meokji, lapidação de diamante
Gwansim eopseo, chamada de amor
Ssibeobeoryeo, mantenha-os fechados
(Sim, tenho meu dinheiro nos dentes)
[Chorus: Wooyoung, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Verse 2: Yeosang, Jongho, San, Wooyoung, Seonghwa]
Janeun myeot gae? Ooh, yeodeol gae
Uri eottae? neoneun mwonde
Jeogi jeo cheolsae mari manne
Sigan eopji urina ganhando dinheiro
Garyeo, jogo da velha, naega machimpyo
Jigeum i geime saegyeo ireum se geulja
Baro faz fluir, geunyeoneun chegando perto
Useum wie boyeo banjjagineun pedra brilhante
[Verse 3: Hongjoong, Mingi]
Eu sou um durumi chan geol chaja dureuni
Ginyeomhaera gungnaeeseoneun bogi swipji aneuni?
A cha hamyeon gureum wi kkeuchi eomneun bureumi
Gamsahaji junbi daia miso flertando
Gelo nos dentes ou gelo na boca
Ssibeo meogeobeoryeo baro, sim, assim
Chokollit gata, acerte aquele saque
Heundeureo
[Pre-Chorus: Jongho, Yunho, Yeosang, Mingi]
Violino Nan Jigeum Machi
Maen wieseo bureuji
Prioridade Ireum kkeuteneun
Meonjeo anji yeojeonhi
Prato principal Nan sijakbuteo
Sseoreo meokji, lapidação de diamante
Gwansim eopseo, chamada de amor
Ssibeobeoryeo, mantenha-os fechados (ssibeobeoryeo, mantenha-os fechados)
(Sim, tenho meu dinheiro nos dentes)
[Chorus: San, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Outro]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Uh
[Chorus: Yunho, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Verse 1: Mingi, Hongjoong]
Rollie no meu pulso, gelo no pescoço
Pesado e pingando, faça chover, sim
Desenhe uma linha no nome e pegue o won e os dólares
Eu espalhei diamantes com meu rosto gravado neles por todo o mundo
Oh meu Deus, está agarrado ao meu corpo, achoo
Quando o calor aumentar, faça uma pausa na marca da gota de suor antes da vírgula
Adicionando um mais um, coberto com uma corrente de gelo
A luz continua vazando
[Pre-Chorus: Jongho, Seonghwa, San, Hongjoong]
Eu sou como um violino
Cantando do alto
No final do nome, há ‘Prioridade’
Sentando-se primeiro, como de costume
Começando pelo prato principal
Fatie e coma aquele corte de diamante
Não estou interessado em um telefonema de amor
Mastigue-os e mantenha-os fechados
(Sim, tenho meu dinheiro nos dentes)
[Chorus: Wooyoung, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Verse 2: Yeosang, Jongho, San, Wooyoung, Seonghwa]
Quantos copos? Ooh, oito no total
Como estamos? Quem você pensa que é?
Passarinho ali tem muito a dizer
Não temos tempo, estamos ganhando dinheiro
Bloqueie, jogo da velha, eu termino, ponto final
Grave as três letras do meu nome neste jogo agora mesmo
Faça fluir imediatamente, ela está chegando perto
Eu posso ver isso brilhando, aquela pedra brilhante no rosto sorridente
[Verse 3: Hongjoong, Mingi]
Sou um guindaste, me encontrando e me envolvendo em coisas geladas
Comemore, já que é raro ver neste país
Quando eu grito “Ah cha”, é um chamado sem fim acima das nuvens
Seja grato, estou pronto com um sorriso de diamante, flertando
Gelo nos dentes ou gelo na boca
Mastigue imediatamente, sim, assim
É como chocolate, bata naquele saque
Agite
[Pre-Chorus: Jongho, Yunho, Yeosang, Mingi]
Eu sou como um violino
Cantando do alto
No final do nome, há ‘Prioridade’
Sentando-se primeiro, como de costume
Começando pelo prato principal
Fatie e coma aquele corte de diamante
Não estou interessado em um telefonema de amor
Mastigue-os e mantenha-os fechados (Mastigue-os e mantenha-os fechados)
(Sim, tenho meu dinheiro nos dentes)
[Chorus: San, Yeosang, Seonghwa]
Comprei diamantes no meu dentista (Dentista)
Eu tenho jogado como tênis (Ooh)
Grand Slam como tênis (faça, faça)
Você é quem estou tentando terminar
Gelo nos meus dentes, gelo nos meus dentes
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
Gelo nos meus dentes, gelo na minha camiseta
Gelo nos meus dentes, na minha camiseta branca
[Outro]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Notícias
O novo grupo feminino do diretor do BLACKPINK é criticado pelos internautas?
No dia 3 de dezembro, foi anunciado que o grupo feminino “cosmos” fará sua estreia no final de 2024. Este é um grupo feminino de 4 membros composto inteiramente por membros japoneses, incluindo a’mei, de_hana, himesha e kamión, e abraçando o conceito de “COSMOS da Juventude”.
Notavelmente, “cosmosy” é considerado um projeto que reúne criadores globais que estiveram por trás de várias estrelas do K-pop, incluindo o diretor criativo que liderou a estreia do BLACKPINK e trabalhou em várias outras estrelas como LE SSERAFIM, Red Velvet, IVE, IU, aespa e TXT.
O referido diretor também compartilhou sobre o “cosmosy” em seu Instagram, confirmando sua participação na formação do grupo.
No entanto, apesar do “cosmosy” ter sido formado pelo diretor criativo do BLACKPINK, as reações dos internautas K em relação ao grupo foram frias, principalmente devido à nacionalidade japonesa dos membros. Esses internautas compararam o grupo feminino ao XG (outro grupo feminino japonês com influências do K-pop) e os acusaram de tentar obter influência do K-pop e do BLACKPINK.
Abaixo estão alguns comentários de internautas:
- Se eles são todos japoneses, isso é J-pop, então por que eles estão usando o nome do BLACKPINK?
- Então este é um grupo japonês como o XG. Sério, pare de tentar ganhar influência do K-pop
- Deixe o BLACKPINK em paz
- Parece que todos os grupos ídolos estão tentando assumir o rótulo de K-pop como popular…
- O conceito parece ser uma mistura de aespa, ILLIT e NewJeans
- Olha esse grupo japonês… eles estão tentando tirar vantagem da marca BLACKPINK
Notícias
SM rejeitou músicas solo escritas por membros da aespa, Said Giselle
Em 2 de dezembro, Giselle da aespa supostamente mencionou em um evento de fansign que os membros da aespa terminaram de escrever sua música solo.
Em particular, um fã publicou sua anedota de conversa com Giselle, onde perguntou à ídolo feminina sobre o progresso dos integrantes da aespa em relação às suas músicas solo.
Segundo o fã, porém, Giselle respondeu que os integrantes já finalizaram as músicas solo, mas a SM Entertainment acabou rejeitando. Além disso, Giselle disse ao fã para divulgar amplamente a notícia.
Ao saberem disso, os internautas coreanos mostraram reações mistas, com alguns expressando insatisfação com a tendência da SM de não deixar os artistas explorarem livremente suas jornadas musicais. Porém, alguns defenderam a agência, dizendo que as músicas podem não ser boas, e a SM estava apenas tentando garantir a qualidade das músicas da aespa.
Abaixo estão alguns comentários de internautas:
- Meu preconceito também está no SM, e é muito comum eles terem suas músicas compostas por eles rejeitadas também.
- SM pode estar limitando demais seus artistas
- Por que vocês estão achando isso um problema? A SM deveria simplesmente lançar músicas feitas pelos membros descuidadamente? É claro que eles se concentram na qualidade
- As músicas provavelmente não são tão boas, então a SM rejeitou
- Bem, eu entendo que a empresa queira garantir a qualidade, mas ainda espero que essas músicas ainda sejam lançadas algum dia…
Fonte: Instiz
Notícias
“The Trunk” de Gong Yoo e Seo Hyun-jin, diretor aborda reações mistas “Não é um trabalho casual”
O diretor Kim Kyu-tae compartilhou seus pensamentos sobre as reações mistas a “The Trunk” durante uma entrevista em 3 de dezembro em um café em Jongno-gu, Seul. Falando sobre o feedback, ele disse: “Já vi comentários dizendo que isso é polarizador. Acho interessante ver como cada um vê isso de maneira diferente.”
Lançado em 29 de novembro, “The Trunk” retrata duas pessoas sob contrato de casamento de um ano e um baú misterioso, combinando mistério e melodrama. É baseado no romance homônimo de Kim Ryeo-ryeong.
A série segue Noh In-ji (interpretado por Seo Hyun-jin) e Han Jeong-won (interpretado por Gong Yoo), que embarcam em uma vida de casado um tanto incomum como um “casal contratado”. A história também investiga os desejos confusos de Lee Seo-yeon (interpretada por Jung Yun-ha), que expõe suas ambições distorcidas através do casamento; Yoon Ji-oh (interpretado por Jo Yi-geon), que ama Seo-yeon apesar de saber tudo; e Eom Tae-seong (interpretado por Kim Dong-won), que revela uma ligação anormal com Noh In-ji. Esses cinco personagens formam uma complexa teia de desejos e relacionamentos.
Diferentemente da história original, “The Trunk” foi adaptado com um tom completamente diferente, apresentando uma atmosfera sombria e misteriosa. Psicologia extrema dos personagens, cenas de cama explícitas no início da série e arcos de personagens coadjuvantes não resolvidos dividiram os espectadores, com alguns achando esses elementos desagradáveis.
Kim Kyu-tae admitiu que esperava que os espectadores achassem “The Trunk” divertido, mas reconheceu: “Este não é um trabalho casual. Sua falta de familiaridade em comparação com melodramas de mistério típicos e o foco necessário podem explicar as reações polarizadas.”
Ele esclareceu que não pretendia criar um romance convencional, dizendo: “A dinâmica incomum e as psicologias contraditórias dos personagens foram fascinantes para mim. Muitas vezes as pessoas não se compreendem completamente. Explorar indivíduos tão extremos e pouco saudáveis e seus caminhos para a recuperação pareceu significativo.”
Kim acrescentou: “Eu queria falar sobre valores universais. Ao retratar relacionamentos distorcidos formados a partir da solidão e do isolamento, eu esperava que os espectadores pudessem se relacionar e construir empatia por meio de suas próprias experiências..”
Respondendo às críticas sobre arcos de personagens coadjuvantes não resolvidos e a conclusão aberta, Kim explicou: “Eu tive que me concentrar nos personagens principais. As subtramas envolvendo personagens coadjuvantes eram necessárias para a história, mas não puderam ser totalmente desenvolvidas devido a limitações de tempo. Se fosse uma série de 16 ou 20 episódios, eu poderia ter explorado mais esses detalhes.“
Ele também afirmou: “Eu queria que a série deixasse os espectadores desconfortáveis. Não se trata de eventos, mas de mistério psicológico. Concentrei-me na dualidade nos relacionamentos e nas emoções. Eu pretendia que a expressão também fosse dual – ao mesmo tempo desconhecida e intrigante. Essa dualidade – ‘Por que me sinto assim?’ – pretendia ser um ponto-chave de envolvimento para os espectadores.”
Fonte: Nate